Il s'agit d'une traduction automatique générée par DeepL Traduction. La traduction automatique est une traduction littérale du contenu d'origine dans une autre langue. Elle est entièrement automatisée et ne fait appel à aucune intervention humaine. La qualité et la fidélité de la traduction automatique peuvent varier considérablement d'un texte à l'autre et entre différentes paires de langues. L'UIT ne garantit pas l'exactitude et décline toute responsabilité en cas d'erreurs éventuelles. En cas de doutes quant à l'exactitude des informations présentées dans les versions traduites de nos pages web, veuillez vous reporter au texte officiel en anglais. Certains contenus (tels que des images, des vidéos, des fichiers, etc.) peuvent ne pas être traduits en raison des limitations techniques du système.

Les médias accessibles ne doivent pas nécessairement être un droit - ils doivent être


Accessibilité des médias audiovisuels du Groupe intersectoriel de rapporteurs de l'UIT

Session 322

12:00–13:00 (UTC+02:00), mardi, 13 avril 2021 Sous-titrage humain en temps réel Les TIC et l'accessibilité pour les personnes handicapées et les besoins spécifiques Atelier thématique
Intervenants
Pilar Orero
Pilar Orero Professeur Univeritat Autònoma de Barcelona Modérateur

Andy Quested
Andy Quested Coprésident de l'IRG-AVA; Président du Groupe de travail 6C de l'UIT-R Union européenne de radiodiffusion (UER)

Andy Quested a commencé comme assistant technique de la BBC en 1978, devenant monteur de bandes vidéo en 1985, où il a travaillé sur de nombreuses séries humoristiques, pour enfants et documentaires.
En 1998, Andy a déménagé dans un nouveau département de technologie travaillant sur les premiers programmes HD de la BBC, y compris Planet Earth I et le premier programme UHD, Planet Earth II.
Il est responsable technique du format AS-11 des partenariats de production numérique au Royaume-Uni et dirige le groupe stratégique de production de l'UER dans tous les domaines de la production de contenu. Il est membre actif du SMPTE devenant Fellow en 2014 pour des travaux relatifs aux normes
Andy est actuellement président du Groupe de travail 6C de l'UIT-R où il a lancé de nouveaux domaines d'étude sur les systèmes audiovisuels immersifs avancés et l'intelligence artificielle dans la production de contenu et l'échange international de programmes.


Masahito Kawamori
Masahito Kawamori Coprésident IRG-AVA; Rapporteur UIT-T Q26 / 16; Projet Prof.École des médias et de la gouvernance Université Keio, Japon

Masahito Kawamori est professeur de projet à la Media and Governance School de l'Université Keio, Japon. Avant de rejoindre l'Université Keio en 2013, il était ingénieur de recherche senior chez NTT, qu'il a rejoint en 1989 pour faire de la recherche et développement dans l'application de l'intelligence artificielle, aux systèmes convergents pour les télécommunications mobiles et fixes, tels que les robots conversationnels et les humanoïdes. Cela est devenu, en 1998, une partie du programme de l'Agence japonaise pour la science et la technologie appelé Core Research for Evolutional Science and Technology Program, qui visait à «créer le cerveau». Depuis 2000, il a été impliqué dans plusieurs projets au Japon et en dehors du Japon pour appliquer des métadonnées et une ontologie à divers services, y compris, mais sans s'y limiter, les télécommunications et la radiodiffusion, qui ont conduit à des normes mondiales qui sont actuellement déployées commercialement dans plusieurs services. Il est également activement impliqué auprès de l'Union internationale des télécommunications, qui fait partie des Nations Unies.


Pradipta Biswas
Pradipta Biswas Coprésident IRG-AVA; Rapporteur UIT-T Q11 / 9 Institut indien des sciences, Bangalore, Inde

Pradipta Biswas est professeur adjoint au Center for Product Design and Manufacturing (CPDM) et faculté affiliée au Robert Bosch Center for Cyber Physical Systems (RBCCPS) de l'Indian Institute of Science. Ses recherches portent sur la modélisation des utilisateurs et l'interaction multimodale homme-machine pour les environnements aéronautique et automobile et pour les technologies d'assistance. Il a créé et dirige le laboratoire de conception d'interaction (I3D ) au CPDM, IISc. Pradipta est coprésident de l'IRG AVA et du groupe de discussion sur la télévision intelligente à l'Union internationale des télécommunications. Il est membre du UKRI International Development Peer Review College, Society of Flight Test Engineers et a été membre professionnel de la British Computer Society, associé de la UK Higher Education Academy et de la Royal Society of Medicine . Auparavant, il était associé de recherche principal au département d'ingénierie, chercheur au Wolfson College et associé de recherche au Trinity Hall de l' Université de Cambridge . Il a obtenu un doctorat en informatique au Rainbow Group du Laboratoire d'informatique de l'Université de Cambridge et au Trinity College en 2010 et a reçu une bourse Gates-Cambridge en 2006.


Lignes d'action du SMSI
  • GO C1 logo C1. Le rôle des gouvernements et de toutes les parties prenantes dans la promotion des TIC pour le développement
  • GO C2 logo C2. L'infrastructure de l'information et de la communication
  • GO C3 logo C3. L'accès à l'information et au savoir
  • GO C4 logo C4. Le renforcement des capacités
  • GO C5 logo C5. Etablir la confiance et la sécurité dans l'utilisation des TIC
  • GO C7 E–GOV logo C7. Les applications TIC et leur apport dans tous les domaines — Administration électronique
  • GO C7 E–BUS logo C7. Les applications TIC et leur apport dans tous les domaines — Commerce électronique
  • GO C7 E–LEA logo C7. Les applications TIC et leur apport dans tous les domaines — Téléenseignement
  • GO C7 E–HEA logo C7. Les applications TIC et leur apport dans tous les domaines — Télésanté
  • GO C7 E–EMP logo C7. Les applications TIC et leur apport dans tous les domaines — Cybertravail
  • GO C8 logo C8. Diversité et identité culturelles, diversité linguistique et contenus locaux
  • GO C9 logo C9. Médias