Il s'agit d'une traduction automatique générée par DeepL Traduction. La traduction automatique est une traduction littérale du contenu d'origine dans une autre langue. Elle est entièrement automatisée et ne fait appel à aucune intervention humaine. La qualité et la fidélité de la traduction automatique peuvent varier considérablement d'un texte à l'autre et entre différentes paires de langues. L'UIT ne garantit pas l'exactitude et décline toute responsabilité en cas d'erreurs éventuelles. En cas de doutes quant à l'exactitude des informations présentées dans les versions traduites de nos pages web, veuillez vous reporter au texte officiel en anglais. Certains contenus (tels que des images, des vidéos, des fichiers, etc.) peuvent ne pas être traduits en raison des limitations techniques du système.

TIC et accessibilité pour les personnes handicapées et ayant des besoins spécifiques: TIC et technologies d'assistance pour la déficience visuelle


WSIS

Session 127

14:00–15:00 (UTC+01:00), mardi, 16 mars 2021 Sous-titrage humain en temps réel Les TIC et l'accessibilité pour les personnes handicapées et les besoins spécifiques Atelier thématique

Cette session présentera un aperçu des faits et des données clés sur la cécité et la déficience visuelle, présentera les initiatives actuelles et futures pour relever les défis, mettra en évidence les meilleures pratiques de prévention de la cécité évitable tout en tirant parti des TIC et reconnaîtra le rôle de la technologie pour aider les personnes atteintes de cécité. et la déficience visuelle dans tous les groupes d'âge.

Intervenants
Ms. Gitanjali Sah
Mme Gitanjali Sah Coordonnateur de la stratégie et des politiques au service de la planification stratégique et de l'adhésion Union internationale des télécommunications (UIT) Modérateur

Mme Gitanjali Sah est une fonctionnaire internationale expérimentée et a travaillé avec plusieurs organisations des Nations Unies comme l'UIT, l'UNESCO et le PNUD dans le domaine des TIC sur les questions de politique et de mise en œuvre liées au développement aux niveaux international, régional et national. Actuellement, elle travaille avec l'Union internationale des télécommunications en tant que coordinatrice du processus du Sommet mondial sur la société de l'information (SMSI).


Mr. Dipendra Manocha
M. Dipendra Manocha Coordinateur des pays en développement et responsable de la formation et du soutien technique Consortium DAISY

Dipendra Manocha est responsable de la formation et du soutien technique et coordonne les projets du Consortium DAISY dans les pays en développement. Il est membre du comité exécutif de l'Union mondiale des aveugles et est administrateur du Saksham Trust. Il est le président élu du DAISY Forum of India, un réseau de plus de 74 organisations en Inde au service des personnes aveugles et malvoyantes. Il a également travaillé comme consultant à l'Université de Delhi pour la création du centre de ressources pour les personnes handicapées.

Après avoir obtenu un diplôme d'études supérieures et un diplôme de recherche de l'Université de Delhi en 1992, il a travaillé pour la mission de fournir des informations et du contenu dans un format accessible aux personnes ayant des difficultés de lecture des imprimés. Il a travaillé comme directeur informatique et services à la National Association for the Blind, New Delhi, Inde de 1993 à juillet 2008


Mr. Gregory J. Donnelly
M. Gregory J. Donnelly Président et CEO Le Centre Carroll pour les Aveugles (CCB)

Gregory J. Donnelly est président et chef de la direction du Carroll Center for the Blind (CCB), une agence de réadaptation de la cécité de renommée internationale qui offre une éducation, des compétences essentielles à la vie courante et une formation de la main-d'œuvre aux personnes aveugles ou malvoyantes. Il occupe ce poste depuis 2016, où il supervise la vaste portée des opérations CCB sur le campus, dans les écoles, à la maison, au travail et dans la communauté. Ses fonctions prioritaires comprennent également la collecte de fonds, la sensibilisation et la sensibilisation législatives et communautaires.

Son expérience avant CCB comprend près de 20 ans de gestion à but non lucratif dans le domaine de la santé, en particulier en tant que cadre supérieur et opérationnel à l'hôpital spécialisé Massachusetts Eye and Ear à Boston, Massachusetts.

La mission du Carroll Center for the Blind de permettre aux personnes de tous âges et de toutes les étapes de la perte de vision d'atteindre l'indépendance et de mener une vie épanouissante est profondément personnelle pour M. Donnelly. Il reconnaît à quel point la vue peut être fragile et le fait que la déficience visuelle est l'une des incapacités les plus répandues dans le monde, mais reste disproportionnellement mal desservie en raison des limites du financement et de l'accès aux services de réadaptation visuelle.

M. Donnelly est titulaire d'un baccalauréat ès sciences de l'Université Northeastern et d'une maîtrise en gestion en administration des soins de santé du Cambridge College.


Mr Lars Bosselmann
M. Lars Bosselmann Directeur exécutif Union européenne des aveugles

Lars Bosselmann est le directeur exécutif de l'Union européenne des aveugles (UER) depuis mars 2020. Lars est un politologue de formation professionnelle et a travaillé à Bruxelles pendant la majeure partie de sa carrière. Dans divers rôles, il a promu les droits des personnes handicapées dans les politiques de développement de l'Union européenne. Lars est un citoyen allemand de 41 ans et il est lui-même totalement aveugle.


Ms Tiffany Brar
Mme Tiffany Brar Fondateur Fondation Jyothirgamaya, Inde

Tiffany Brar, une combattante née, n'a pas laissé son handicap comme un obstacle à sa progression: elle est devenue aveugle en raison de la simple négligence d'un médecin, peu de temps après sa naissance. Bien que ses parents aient essayé de remédier à son état, cela n'a pas été utile et elle croit fermement que c'est dans un but qu'elle a une déficience visuelle et que son handicap est loin de donner la possibilité à d'autres comme elle.

Elle a étudié pendant ses premières années en Grande-Bretagne, après quoi elle est retournée en Inde et a poursuivi ses études. C'est la discrimination et la ségrégation qu'elle a rencontrée en raison de son handicap, qui lui ont inculqué une volonté et une détermination à changer le sort de ses frères et sœurs aveugles. Elle a été forcée de s'asseoir à l'arrière de la classe et de ne pas être autorisée à participer à des sports, ne faisait que la rendre plus déterminée à faire un changement.

Elle est une conférencière motivante, une éducatrice spécialisée, une militante sociale, toujours prête à faire entendre sa voix pour sa communauté et pour d'autres handicaps également. Son organisation a joué un rôle essentiel dans l'autonomisation des femmes aveugles et aveugles. Le Président lui-même s'adresse à elle comme «LA FILLE COURAGEUSE DE L'INDE», une cette adresse au pays lors de la Journée internationale des Nations Unies pour les personnes handicapées en décembre 2017 où il lui a également remis le «Prix national du meilleur modèle» .


Mr Christian Erfurt
Monsieur Christian Erfurt Co-fondateur et PDG Soyez mes yeux

Christian est le co-fondateur et PDG de Be My Eyes. Christian est un entrepreneur en série avec une expérience dans les domaines de la santé, de la technologie et de la conception accessible.
Be My Eyes est une application gratuite qui met en relation les personnes aveugles et malvoyantes avec des bénévoles voyants et des représentants de l'entreprise pour une assistance visuelle via un appel vidéo en direct.
Depuis notre lancement en janvier 2015, plus de 4 000 000 de bénévoles se sont inscrits pour aider les utilisateurs aveugles et malvoyants. Les utilisateurs de Be My Eyes peuvent demander de l'aide dans plus de 185 langues, ce qui fait de l'application la plus grande communauté en ligne pour les aveugles et les malvoyants ainsi que l'une des plus grandes plateformes de micro-volontariat au monde. Chaque jour, des bénévoles s'inscrivent sur Be My Eyes pour prêter leur vue aux personnes aveugles et malvoyantes afin de relever des défis et de résoudre des problèmes ensemble.


Sujets
Inclusion numérique Santé
Lignes d'action du SMSI
  • GO C1 logo C1. Le rôle des gouvernements et de toutes les parties prenantes dans la promotion des TIC pour le développement
  • GO C3 logo C3. L'accès à l'information et au savoir
  • GO C4 logo C4. Le renforcement des capacités
  • GO C6 logo C6. Créer un environnement propice
  • GO C10 logo C10. Dimensions éthiques de la société de l'information

La session est connectée aux lignes d'action du SMSI:

C1. Le rôle des gouvernements et de toutes les parties prenantes dans la promotion des TIC au service du développement

C3. Accès à l'information et aux connaissances

C6. Environnement propice

C10. Dimensions éthiques de la société de l'information

Objectifs de développement durable
  • Objectif 3 logo Objectif 3: Permettre à tous de vivre en bonne santé et promouvoir le bien-être de tous à tout âge
  • Objectif 4 logo Objectif 4: Garantir une éducation de qualité et des possibilités d’apprentissage tout au long de la vie pour tous
  • Objectif 8 logo Objectif 8: Promouvoir croissance économique soutenue, plein emploi productif et travail décent pour tous
  • Objectif 9 logo Objectif 9: Bâtir une infrastructure résiliente, promouvoir une industrialisation durable et encourager l’innovation
  • Objectif 10 logo Objectif 10: Réduire les inégalités dans les pays et d’un pays à l’autre
  • Objectif 11 logo Objectif 11: Faire en sorte que les villes et les établissements humains soient ouverts à tous, sûrs, résilients et durables
  • Objectif 13 logo Objectif 13: Prendre d’urgence des mesures pour lutter contre les changements climatiques et leurs répercussions
  • Objectif 16 logo Objectif 16: Promouvoir l’avènement de sociétés pacifiques, l’accès de tous à la justice et des institutions efficaces

La session est liée aux objectifs de développement durable:

Objectif 3: assurer une vie saine et promouvoir le bien-être de tous

Objectif 4: Assurer une éducation de qualité inclusive et équitable et promouvoir les opportunités d'apprentissage tout au long de la vie pour tous

Objectif 8: Promouvoir une croissance économique inclusive et durable, l'emploi et un travail décent pour tous

Objectif 9: Construire une infrastructure résiliente, promouvoir une industrialisation durable et favoriser l'innovation

Objectif 10: Réduire les inégalités au sein et entre les pays

Objectif 11: Rendre les villes inclusives, sûres, résilientes et durables

Objectif 16: Promouvoir des sociétés justes, pacifiques et inclusives