这是由谷歌翻译生成的机器翻译。机器翻译是将一种语言的原始内容直译为另一种语言。这是完全自动化完成的,无需人工干预。从一类案文到另一类案文以及在不同的语言对之间,机器翻译的质量和准确性可能存在很大差异。国际电联不保证准确性,也不对可能出现的错误承担任何责任。如果对我们网页翻译版本中提供的信息的准确性有任何疑虑和关切,请重新查阅官方英文文本。由于受到系统的技术限制,一些内容(如图片、视频、文件等)可能无法翻译。

2025 年经社理事会伙伴关系论坛边会:WSIS+20:为所有人建设数字化未来


WSIS 论坛联合组织者(国际电信联盟、联合国教科文组织、联合国开发计划署、联合国贸易和发展会议)

会话113

星期三, 5 二月 2025 15:00–16:00 (UTC+01:00) 仅限虚拟(远程)参与 WSIS&SDG TalkX
注册虚拟 »

注册虚拟(远程)参与

2030 年可持续发展议程承认,世界只有充分发挥科学、技术和创新的力量才能实现可持续发展目标。本次边会将强调 WSIS 进程在促进数字化转型方面的关键作用,并强调即将举行的 WSIS+20 审查是推进数字治理和全球合作的重要里程碑。它将展示这些努力如何有助于实现包容、可持续的数字化未来,不让任何人掉队。

小组成员
Ms. Nur Sulyna Abdullah
努尔苏丽娜·阿卜杜拉女士 战略规划和会员事务主管、秘书长特别顾问 国际电信联盟(ITU)

Ms. Cynthia Lesufi
辛西娅·莱苏菲女士 国际电联理事会信息社会世界峰会及可持续发展目标工作组主席 南非

Mr. Jacco-Pepijn Baljet
Jacco-Pepijn Baljet先生 网络高级政策官 荷兰外交部

Mr. Ian Sheldon
伊恩·谢尔顿先生 互联网治理总监 澳大利亚基础设施、交通、区域发展、通讯和艺术部

Ms. Yu Ping Chan
陈余萍女士 数字合作与参与主管 联合国发展计划署(UNDP)

Mr. Torbjörn Fredriksson
Torbjörn Fredriksson先生 电子商务及数字经济分部负责人 联合国贸易和发展会议(UNCTAD)

Ms. Karen McCabe
凯伦·麦凯布女士 技术政策高级总监 IEEE 南亚

Dr. Carl Gahnberg
卡尔·甘伯格博士 政策制定与研究主任 互联网协会 (ISOC)

Ms. Gitanjali Sah
Gitanjali Sah 女士 战略与政策协调员 国际电信联盟(ITU) 主持人

WSIS行动专线
  • AL C1 logo C1。政府和所有利益攸关方在促进信息通信技术促进发展中的作用
  • AL C2 logo C2。信息和通信基础设施
  • AL C3 logo C3。获得信息和知识
  • AL C4 logo C4。能力建设
  • AL C5 logo C5。建立使用ICT的信心和安全性
  • AL C6 logo C6。有利环境
  • AL C11 logo C11。国际和区域合作
可持续发展目标
  • 目标1 logo 目标1:在世界各地消除一切形式的贫困
  • 目标4 logo 目标4:确保包容和公平的优质教育,并为所有人提供终身学习机会
  • 目标5 logo 目标5:实现性别平等并赋予所有妇女和女孩权力
  • 目标8 logo 目标8:促进全民包容和可持续的经济增长,就业和体面工作
  • 目标9 logo 目标9:建立有弹性的基础设施,促进可持续工业化和促进创新
  • 目标16 logo 目标16:促进公正,和平与包容的社会
  • 目标17 logo 目标17:振兴全球可持续发展伙伴关系