Il s'agit d'une traduction automatique générée par DeepL Traduction. La traduction automatique est une traduction littérale du contenu d'origine dans une autre langue. Elle est entièrement automatisée et ne fait appel à aucune intervention humaine. La qualité et la fidélité de la traduction automatique peuvent varier considérablement d'un texte à l'autre et entre différentes paires de langues. L'UIT ne garantit pas l'exactitude et décline toute responsabilité en cas d'erreurs éventuelles. En cas de doutes quant à l'exactitude des informations présentées dans les versions traduites de nos pages web, veuillez vous reporter au texte officiel en anglais. Certains contenus (tels que des images, des vidéos, des fichiers, etc.) peuvent ne pas être traduits en raison des limitations techniques du système.

Créer un environnement propice à la connectivité autochtone, rurale et éloignée


Association pour le progrès des communications, Rhizomatica et ITU-D Digital Inclusion

Session 474

mercredi, 29 mai 2024 10:00–10:45 (UTC+02:00) Participation physique (sur place) et virtuelle (à distance) Chambre 16, CICG, 3e étage Session interactive 1 Document

Le panel analysera et partagera les expériences des communicateurs autochtones et des réseaux communautaires sur les mesures prises dans différents pays et contextes par diverses parties prenantes, y compris les décideurs politiques et les régulateurs, pour créer un environnement favorable qui leur a permis de gérer et d'exploiter leurs propres technologies et projets de communication. Il passera également en revue les défis auxquels sont confrontées certaines communautés en matière de conditions accessibles et équitables pour une connectivité inclusive et le rôle que les gouvernements et les parties prenantes non gouvernementales devraient jouer pour y répondre. Les participants, en préparation à l'examen SMSI+20, réfléchiront également aux nouveaux défis auxquels sont confrontées les communautés autochtones et rurales lorsqu'elles intègrent leurs réalités à la société de l'information.

Intervenants
Dr. Carlos Francisco Baca Feldman
Dr Carlos Francisco Baca Feldman Responsable de l'apprentissage et du mentorat à l'Initiative LocNet Rhizomatica Communications (Mexique) Modérateur

Carlos est titulaire d'un doctorat et d'une maîtrise en sociologie de l'Institut des sciences sociales et humaines "Alfonso Vélez Pliego" de la BUAP et d'une licence en sciences de la communication de l'UDLAP.
Depuis plus de 10 ans, il coordonne les actions liées à la recherche, à la formation et au renforcement des capacités au sein des ONG REDES AC et Rhizomatica, notamment à travers le programme de formation Techio Comunitario. Dans le cadre de ces fonctions, depuis 2019, il gère le « Programme de formation sur la gestion des réseaux TIC dans les communautés autochtones et rurales d'Amérique latine » en tant qu'expert consultant de l'UIT ; et, depuis 2020, il coordonne le domaine d'apprentissage et de mentorat dans le cadre de l'initiative LocNet en Asie, en Amérique latine et en Afrique.
Il a été conseiller pour des projets de renforcement des capacités sur les questions technologiques et de communication dans des contextes communautaires et consultant pour le développement de stratégies de connectivité et d'accès aux télécommunications dans les territoires ruraux et autochtones. En lien avec le monde universitaire et la recherche, entre 2019 et 2022, il a été fondateur et coordinateur général du CITSAC ; en plus d'être membre du Système National de Chercheurs (SNI) Niveau 1 du CONACyT du Mexique depuis août 2019.


Ms. Roxana Widmer-Iliescu
Mme Roxana Widmer-Iliescu Coordonnatrice principale de l'inclusion numérique Bureau de développement de l'Union internationale des télécommunications (UIT) - BDT

Roxana WIDMER-ILIESCU travaille pour l'Union internationale des télécommunications (UIT) depuis 25 ans, contribuant à l'objectif primordial de l'inclusion numérique en se concentrant sur les personnes ayant des besoins spécifiques ou dans des situations vulnérables telles que les femmes et les filles, les enfants et les jeunes, les personnes personnes handicapées, personnes âgées et peuples autochtones.

Depuis 2005, en tant que point focal de l'UIT pour les questions autochtones, Mme Widmer a collaboré avec des experts et des communautés autochtones pour développer et mettre en œuvre des programmes dédiés de développement des connaissances visant à autonomiser les peuples et les communautés autochtones grâce aux TIC et à soutenir le développement socio-économique et l'autosuffisance des peuples autochtones. ces communautés conformément à leurs valeurs, leurs besoins et leur patrimoine culturel.

Pour garantir une approche globale et intersectionnelle du travail en matière d'inclusion numérique, elle promeut les technologies de l'information et de la communication, les TIC/l'accessibilité numérique, la conception universelle de la technologie, en tant que catalyseur essentiel pour garantir l'autonomisation de chacun grâce à l'accès et à l'utilisation des TIC et à l'égalité. et une inclusion équitable dans les sociétés, économies et environnements numériques, quels que soient leur âge, leur sexe, leur capacité physique à utiliser la technologie, leur niveau d’éducation ou leur situation géographique.

En tant que coordonnatrice principale pour l'inclusion numérique, elle fournit aux membres de l'UIT des conseils spécialisés sur l'élaboration de politiques et de stratégies numériquement inclusives, et elle dirige le développement d'outils et de ressources clés de l'UIT-D destinés à soutenir les efforts des parties prenantes dans la mise en œuvre des engagements régionaux et mondiaux connexes. et à construire un monde numérique inclusif pour tous, en veillant à ce que personne ne soit laissé pour compte à l’ère numérique.


Ms. Josephine Miliza
Mme Joséphine Miliza Responsable politique à l'Initiative des réseaux d'accès locaux Association pour le progrès des communications (Kenya) Panéliste à distance

Elle est une experte en transformation numérique passionnée par la promotion d’approches collaboratives et inclusives pour faire progresser l’inclusion numérique et l’équité globales en Afrique. En tant que pionnière du mouvement des réseaux communautaires sur le continent, elle a joué un rôle clé dans la création de TunapandaNET, le premier réseau communautaire au Kenya. Grâce à son expertise en ingénierie des télécommunications, elle se concentre sur les aspects opérationnels des modèles ascendants de connectivité et d’inclusion numérique, ainsi que sur la politique et la réglementation des télécommunications. Elle contribue activement à la recherche, au renforcement des capacités et au plaidoyer en faveur de politiques et de réglementations à l'échelle mondiale, régionale et locale, le tout visant à nourrir des écosystèmes numériques inclusifs et centrés sur les personnes. Elle est actuellement coordinatrice de la politique régionale - Afrique pour l'Initiative des réseaux d'accès local de l'Association pour le progrès des communications, elle co-préside également le Sommet des réseaux communautaires d'Afrique et est membre du groupe consultatif multipartite du Forum sur la gouvernance de l'Internet des Nations Unies.


Mr. Sushil Pal
M. Sushil copain Co-secrétaire Ministère de l'électronique et des technologies de l'information (MeitY) Gouvernement indien

Avec plus de 23 ans d'expérience en tant que fonctionnaire dans divers ministères du gouvernement indien (GOI), M. Sushil Pal est actuellement co-secrétaire au ministère de l'électronique et des technologies de l'information. Il est principalement responsable de l'exécution de divers programmes de fabrication électronique, par exemple les semi-conducteurs, les PLI (matériel mobile et informatique), les SPECS (composants), les activités de promotion des investissements, etc. En outre, il est également en charge de la division de coopération internationale, de la gouvernance de l'Internet. Division. M. Sushil Pal est le représentant indien au sein du comité consultatif gouvernemental de l'ICANN. Il a joué un rôle central dans la direction des initiatives d'infrastructure publique numérique (DPI) du G20 et des négociations d'ALE sur le commerce numérique.

Il possède une vaste expérience de travail sur les programmes et les secteurs financiers verticaux de divers secteurs tels que le ministère de l'Intérieur, les secteurs économiques (Département des engrais), les secteurs sociaux (Santé) ainsi que le Département des recettes du gouvernement indien. Il a également travaillé dans un environnement multiculturel et dans des pays en développement, en particulier au Timor-Leste, où il a travaillé en tant que conseiller en trésorerie au sein du gouvernement du Timor-Leste. Il a conçu et mis en œuvre avec succès l'informatisation des comptes de recettes des impôts directs à travers le pays en tirant parti de l'interface bancaire. En tant que consultant au niveau national pour l'OMS et le DFID, il a fourni une assistance technique pour la formulation et la mise en œuvre de directives financières et comptables pour la Mission nationale de santé rurale (NRHM), un programme phare du gouvernement indien.

Il est titulaire d'un MBA (Finance) de la Faculté des études de gestion (FMS) de l'Université de Delhi et d'un troisième cycle en recherche opérationnelle de l'Université de Delhi. Il est également un auditeur de système interne certifié (CISA), décerné par l'ISACA, aux États-Unis.


Dr. Dawit Bekele
Dr Dawit Bekele Vice-président régional pour l'Afrique Société Internet

Dawit Bekele est vice-président régional pour l'Afrique à l'Internet Society.

Il possède plus de deux décennies d’expérience dans le développement d’Internet en Afrique et dans le monde. À l'Internet Society, il a occupé divers postes pour soutenir l'Afrique en matière de politique et de technologie Internet. Avant de rejoindre l'Internet Society en 2006, il a travaillé à l'Université d'Addis-Abeba en tant que professeur adjoint. Il possède également une vaste expérience en tant que consultant auprès de grandes organisations internationales et dans le secteur privé.

Il a obtenu son premier cycle, sa maîtrise et son doctorat. diplômes de l'Université Paul Sabatier en France, tous en informatique. Il est également titulaire d'une maîtrise en leadership commercial de l'Université d'Afrique du Sud.

Il est citoyen éthiopien résidant à Genève.


Mr. Michel Roberto de Souza
M. Michel Roberto de Souza Directeur des politiques publiques Droits numériques

Directeur des politiques publiques chez Derechos Digitales. Licence en droit de l'Université d'État de Maringá (UEM), doctorat et maîtrise en droit de l'Université de São Paulo (USP), LL.M. de droit comparé et d'économie du Collège universitaire international de Turin (IUC).


Sujets
Diversité culturelle Inclusion numérique Infrastructure La fracture numérique Médias
Lignes d'action du SMSI
  • GO C2 logo C2. L'infrastructure de l'information et de la communication
  • GO C4 logo C4. Le renforcement des capacités
  • GO C6 logo C6. Créer un environnement propice
  • GO C8 logo C8. Diversité et identité culturelles, diversité linguistique et contenus locaux

C2 : Grâce aux initiatives de communication locales des communautés autochtones et rurales, il est possible de générer des solutions d'infrastructures durables dans le dernier kilomètre, puisque ce sont les organisations elles-mêmes qui s'en chargent.
C4 : En participant à ce type de projets, les leaders communautaires et les communicateurs acquièrent des compétences socialisées dans leurs territoires et génèrent des processus de formation locaux. À terme, cela se traduit par des actions d’alphabétisation numérique et d’accès aux TIC pour des personnes aux caractéristiques très différentes qui vivent dans des territoires ruraux et autochtones.
C6 : Diverses parties prenantes participent à la conception et à la mise en œuvre de ces projets, car ils sont développés collectivement. Cela contribue progressivement à générer les instances de liaison et de plaidoyer nécessaires à la création et à la consolidation de ces initiatives locales pour un accès significatif et des programmes de formation qui les soutiennent.
C8 : Ces initiatives locales de communication numérique s'appuient sur la diversité culturelle et y répondent à travers leurs modes de vie. De plus, la technologie est comprise à partir des besoins des communautés et s'y adapte. De plus, les projets développés par les participants sont étroitement liés à la production de contenu local. Enfin, la diversité de ces programmes est une conséquence de la diversité des communautés elles-mêmes : davantage de femmes participent aux programmes de formation technique et des personnes d'âges très différents ont été incluses.

Objectifs de développement durable
  • Objectif 1 logo Objectif 1: Éliminer la pauvreté sous toutes ses formes et partout dans le monde
  • Objectif 4 logo Objectif 4: Garantir une éducation de qualité et des possibilités d’apprentissage tout au long de la vie pour tous
  • Objectif 5 logo Objectif 5: Parvenir à l’égalité entre les sexes et autonomiser toutes les femmes et les filles
  • Objectif 8 logo Objectif 8: Promouvoir croissance économique soutenue, plein emploi productif et travail décent pour tous
  • Objectif 9 logo Objectif 9: Bâtir une infrastructure résiliente, promouvoir une industrialisation durable et encourager l’innovation
  • Objectif 10 logo Objectif 10: Réduire les inégalités dans les pays et d’un pays à l’autre
  • Objectif 16 logo Objectif 16: Promouvoir l’avènement de sociétés pacifiques, l’accès de tous à la justice et des institutions efficaces
  • Objectif 17 logo Objectif 17: Renforcer les moyens du partenariat mondial pour le développement durable et le revitaliser