التلفزيون الثلاثي الأبعاد
إضفاء عمق جديد على التلفزيون
يستشعر معظم الناس إحساساً بالعمق عند رؤية الأشياء في الحياة الحقيقية، وهذا غير متحقق في التلفزيون اليوم، إلا أن تقنية "التصوير الثلاثي الأبعاد" الحديثة للتلفزيون الثلاثي الأبعاد تعيد العمق عن طريق إظهار صور مختلفة اختلافاً طفيفاً لكل عين، وهذا أشبه بالأسلوب الطبيعي الذي نرى به الأشياء.
تظهر الصورة الموجهة إلى كل عين على شاشة التلفزيون الثلاثي الأبعاد، واحدة تلو الأخرى، وتُرسل الصور إلى العين بمعدل يتراوح بين 50 و60 صورة في الثانية، ولذلك لا يلاحظ المشاهد هذه العملية. وتُستخدم نظارات من نوع خاص لضمان وصول كل صورة إلى العين المقصودة لها.
رائع – الصورة الآن لها عمق!
1/120
sec
1/120
ثانية
1/120
ثانية
1/120
ثانية
ي
ش
ي
ش
لن يرتاح كل الناس لمشاهدة التلفزيون الثلاثي الأبعاد، فعلى من ينـزعج منه الاكتفاء بمشاهدة التلفزيون ثنائي الأبعاد
تصوَر برامج التلفزيون الثلاثي الأبعاد باستخدام كاميرات خاصة ذات عدستين.
ش
ي
ش
ي
ش
ي
ش
ي
ش
ي
سيستمر بث معظم برامج التلفزيون بالأبعاد الثنائية، بينما تُستخدم الأبعاد الثلاثية لمحتوى البرامج المميزة، ومع ذلك فتوجد حالياً أساليب عديدة مختلفة لإرسال التلفزيون الثلاثي الأبعاد عبر الأثير.
لضمان عمل أجهزة التلفزيون الثلاثي الأبعاد من مختلف المصنعين في أي مكان في العالم بحيث يطمئن المستهلكون عند شرائها، يجمع الاتحاد الدولي للاتصالات الذي يتخذ من جنيف مقراً له المتخصصين للاتفاق على معايير عالمية موحدة لبث التلفزيون الثلاثي الأبعاد. ومن التحديات التقنية المستقبلية التي يواجهها خبراء الاتحاد تلفزيون "UltraHDTV" الذي يزيد وضوح الصور فيه عن التلفزيون عالي الوضوح (HDTV) بما يتراوح بين 16 إلى 32 ضعفًا، كما يتسم بمعدل أعلى للصور في الثانية وبالتالي تكون الحركة أكثر سلاسة وحدة.
三维电视
为电视带来新的景深
当我们在实际生活中看到物体时,多数人都能获得一种在今天的电视上无法获得的景深感。当前的三维电视技术被称为立体图像技术,它通过向每只眼睛显示略微不同的影像为我们找回景深感。这更接近于我们平时观看物体的方式。
为每只眼睛分别拍摄的图像一帧接一帧地出现在三维电视屏幕上。这些图像以每秒50-60帧的速度发送至眼睛,从而使观看者察觉不到这一过程。特制眼镜确保每只眼睛都能看到所需要的图像。
太棒了 – 现在,图像有了深度!
1/120
秒
1/120
秒
1/120
秒
1/120
秒
左
右
左
右
并非每个人都能够舒适地观看三维电视。观看三维电视感到不舒服的人只应观看二维电视。
三维电视节目使用拥有两个镜头的特殊摄像机拍摄。
右
左
右
左
右
左
右
左
右
左
多数的电视节目将继续使用二维技术进行播放,三维技术用于播放特殊的“黄金时段内容”。但是目前,存在着若干种不同的播送三维电视信号的方法。
为确保由不同的制造商生产的三维电视能够在世界上任何地方正常工作,让消费者
可以放心购买,总部设在日内瓦的国际电联召集专家就全球共同的三维电视广播标
准展开协商。国际电联专家面临的未来技术挑战包括清晰度达到高清
电视图像16-32倍的电视(“超高清电视”)以及每秒更多帧影像,从
而使动作更平滑,轮廓更清晰。
ТРЕХМЕРНОЕ ТЕЛЕВИДЕНИЕ
Придание телевидению новой глубины
Когда мы смотрим на вещи в реальной жизни, большинство из нас чувствует глубину, которая отсутствует в современном телевидении. Существующий метод трехмерного телевидения называется стереоскопией; глубина с его помощью восстанавливается путем демонстрации каждому глазу слегка различающихся изображений. Это близко к тому, как мы обычно видим вещи.
Изображения для каждого глаза появляются друг за другом на трехмерном телеэкране. Изображения перед глазами демонстрируются со скоростью 50–60 изображений в секунду, благодаря чему процесс является незаметным для зрителя. Специальные очки обеспечивают, чтобы каждый глаз получал предназначенное для него изображение.
Фантастика – теперь изображение имеет глубину!
1/120
сек.
1/120
сек.
1/120
сек.
1/120
сек.
Л
П
Л
П
Не все могут чувствовать себя комфортно при просмотре трехмерного телевидения. Тем, кто испытывает дискомфорт, следует просто смотреть двухмерное телевидение.
Программы трехмерного телевидения снимаются с использованием специальных камер с двумя объективами.
П
Л
П
Л
П
Л
П
Л
П
Л
Вещание большинства телепрограмм будет по-прежнему осуществляться в двухмерном виде, при этом трехмерность будет использоваться в отношении специального "контента высшего качества". Однако в данный момент существует несколько различных способов передачи сигналов трехмерного телевидения по эфиру.
В МСЭ, базирующемся в Женеве, при участии специалистов осуществляется согласование общих глобальных стандартов трехмерного телевизионного радиовещания с целью обеспечения того, чтобы трехмерные телевизоры, сделанные различными производителями, работали повсюду в мире и чтобы потребители могли с уверенностью покупать их. Будущие технические задачи, стоящие перед экспертами МСЭ, включают телевидение с разрешением, в 16–32 раза превосходящим разрешение изображений ТВЧ ("телевидение сверхвысокой четкости" – ТСВЧ), и большим количеством кадров в секунду, так чтобы движение было более плавным и четким.
La televisión en 3D
Una nueva dimensión de la televisión
La visión real nos permite ver con una profundidad que
no ofrece la TV a día de hoy. La técnica actual utilizada
en la TV en 3D se denomina estereoscopía y permite
percibir la profundidad mostrando imágenes
ligeramente diferentes a cada ojo, lo que se parece más
a la manera en que normalmente vemos el mundo que
nos rodea.
La imagen que percibe cada ojo aparece en
la pantalla de TV en 3D, una después de
otra. Las imágenes se muestran a una
velocidad aproximada entre 50 y 60
imágenes por segundo, lo que resulta
imperceptible para el observador. Se
necesitan gafas especiales para que cada
ojo retenga la imagen deseada.
¡Estupendo: ahora la imagen tiene profundidad!
1/120
seg
1/120
seg
1/120
seg
1/120
seg
I
D
I
D
No a todo el mundo le resulta agradable ver la TV en 3D. A quienes les resulte incómodo deberían ver la TV en 2D.
Los programas de TV en 3D se filman con dos cámaras especiales de dos objetivos.
D
I
D
I
D
I
D
I
D
I
La mayoría de los programas de TV seguirán retransmitiéndose en 2D, y la tecnología 3D se utilizará para "programas especiales". Por el momento, existen varias maneras de retransmitir la TV 3D.
Para garantizar que los aparatos de TV 3D de distintos fabricantes puedan funcionar en
cualquier lugar del mundo y que los consumidores puedan comprarlos tranquilamente, la UIT,
con sede en Ginebra, reúne a expertos con el fin de aprobar una norma mundial
común para la radiodifusión de TV en 3D. En el futuro, los expertos de la UIT
tendrán que resolver dificultades técnicas como lograr que la televisión tenga
una definición de 16-32 veces mayor que la de las imágenes HDTV ("UltraHDTV"),
y aumentar el número de imágenes por segundo para que el
movimiento sea más fluido y nítido.
Télévision 3D
La télévision acquière une nouvelle profondeur
Lorsqu'on regarde des objets dans la vie de tous les jours, on a pour la plupart une sensation de profondeur que ne nous restitue pas la télévision d'aujourd'hui. Les projections en 3D utilisent une technique appelée stéréoscopie: l'effet de profondeur est créé par la présentation d'images légèrement différentes à chaque oeil, ce qui se rapproche le plus de notre vision normale.
Les images présentées à chaque oeil apparaissent sur un écran de télévision 3D l'une après l'autre, au débit d'environ 5060 images par seconde, de sorte que le processus est imperceptible pour le téléspectateur. Pour que chaque oeil voie bien les images qui lui sont destinées et elles seules, on utilise des lunettes spéciales.
Fantastique, les images ont maintenant de la profondeur!
1/120
sec
1/120
sec
1/120
sec
1/120
sec
G
D
G
D
Tout le monde ne peut pas supporter la télévision 3D; si vous éprouvez une gêne visuelle, il vous faudra hélas vous contenter de la 2D.
Les programmes de télévision 3D sont réalisés à l'aide de caméras spéciales équipées de deux lentilles.
D
G
D
G
D
G
D
G
D
G
La plupart des émissions de télévision continueront d'être diffusées en 2D, la 3D étant réservée à des "contenus extraordinaires". Toutefois, il existe aujourd'hui plusieurs modes de diffusion des émissions 3D.
Pour garantir que les téléviseurs 3D de fabricants différents marchent quel que soit l'endroit où
ils seront utilisés, et gagner ainsi la confiance des consommateurs, l'UIT, dont le siège est à
Genève, réunit des spécialistes du monde entier qui élaborent des normes
communes pour la télédiffusion 3D. Les experts de l'UIT auront à relever les défis
techniques que constituent une télévision pourvue de 1632 fois la définition des
images de TVHD ("l'ultra TVHD") et un plus grand nombre d'images par seconde,
afin que le mouvement soit plus coulé et plus net.
3D Television
Bringing new depth to television
When we see things in real life, most of us get a sense of depth that is not there with TV today. The current technique for 3D TV is called stereoscopy; it brings back the depth by showing slightly different pictures to each eye. This is closer to how we normally see things.
Each eye's picture appears on the 3D TV screen, one after the other. Images are sent to the eyes at a rate of around 50-60 images per second, making the process imperceptible to the viewer. Special glasses make sure each eye gets the intended picture.
Fantastic - now the picture has depth!
1/120
sec
1/120
sec
1/120
sec
1/120
sec
L
R
L
R
Not everyone can watch 3D TV comfortably. Those who experience discomfort should just watch in 2D.
3D TV programmes are shot using special cameras, which have two lenses.
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
Most TV programmes will continue to be broadcast in 2D, with 3D used for special 'prime content'. But for the moment, there are several different ways of sending the 3D TV over the air.
To ensure 3D TV sets made by different manufacturers will work anywhere in the world, so that consumers can buy with confidence,
Geneva-based ITU brings specialists together to agree common global standards for 3D TV
broadcasting. Future technical challenges for ITU experts include television with 16-32 times the definition of HDTV pictures ('UltraHDTV'), and more pictures per second so that movement is smoother and sharper.