Start date | Title (Room) |
---|---|
2016-01-25 11:00(UTC +3) |
The Tampere Convention: Ratification and Implementation (Room A) [ Floor ] [ English ] [ Français ] [ Español ] [ Русский ] [ 中文 ] [ عربي ] |
2016-01-25 14:30(UTC +3) |
Role of ICTs in Disaster Risk Reduction (Room A) [ Floor ] [ English ] [ Français ] [ Español ] [ Русский ] [ 中文 ] [ عربي ] |
2016-01-26 09:00(UTC +3) |
Opening Ceremony (Room A) [ Floor ] [ English ] [ Français ] [ Español ] [ Русский ] [ 中文 ] [ عربي ] |
2016-01-26 10:30(UTC +3) |
Ministerial Roundtable: Better Preparedness and Effective Response for Sustainable Development (Room A) [ Floor ] [ English ] [ Français ] [ Español ] [ Русский ] [ 中文 ] [ عربي ] |
2016-01-26 14:00(UTC +3) |
Leaders’ Dialogue (Room A) [ Floor ] [ English ] [ Français ] [ Español ] [ Русский ] [ 中文 ] [ عربي ] |
2016-01-26 16:00(UTC +3) |
Trends and emerging technological innovations in disaster risk reduction and management (Room A) [ Floor ] [ English ] [ Français ] [ Español ] [ Русский ] [ 中文 ] [ عربي ] |
2016-01-27 09:00(UTC +3) |
Innovating for Sustainable Development: Presentation of the work of the Smart Sustainable Development Model (SSDM) Advisory Board and launch of ITU Initiatives (Room A) [ Floor ] [ English ] [ Français ] [ Español ] [ Русский ] [ 中文 ] [ عربي ] |
2016-01-27 10:45(UTC +3) |
Round Table on Financing Mechanisms (Room A) [ Floor ] [ English ] [ Français ] [ Español ] [ Русский ] [ 中文 ] [ عربي ] |
2016-01-27 14:00(UTC +3) |
Country Case Studies: Lessons Learned from Past Disasters (Room A) [ Floor ] [ English ] [ Français ] [ Español ] [ Русский ] [ 中文 ] [ عربي ] |
2016-01-27 15:45(UTC +3) |
Challenges in deploying telecommunications/ICT for disaster response (Room A) [ Floor ] [ English ] [ Français ] [ Español ] [ Русский ] [ 中文 ] [ عربي ] |
2016-01-28 09:00(UTC +3) |
Climate Change Issues: Mitigation and Adaptation (Room A) [ Floor ] [ English ] [ Français ] [ Español ] [ Русский ] [ 中文 ] [ عربي ] |
2016-01-28 11:00(UTC +3) |
Role of Private Sector and other non-state stakeholders (Room A) [ Floor ] [ English ] [ Français ] [ Español ] [ Русский ] [ 中文 ] [ عربي ] |
2016-01-28 14:00(UTC +3) |
Presentation of Chairman’s Report and Closing Ceremony (Room A) [ Floor ] [ English ] [ Français ] [ Español ] [ Русский ] [ 中文 ] [ عربي ] |
Disclamers may apply:
The interpretation of proceedings serves to facilitate communication and does not constitute an authentic or verbatim record of the proceedings. Only the original speech is authentic.
L’interprétation des interventions est destinée à faciliter la communication et ne constitue un compte rendu authentique ou in extenso desdites interventions. Seules les interventions prononcées dans la langue d’origine font foi.
La interpretación de las intervenciones sirve para facilitar la comunicación, pero en modo alguno constituye una grabación auténtica o literal de las mismas. Sólo las intervenciones originales son autenticas.
Устный перевод на заседаниях служит для того, чтобы содействовать коммуникации, и не является аутентичной или стенографической записью заседаний. Аутентичным является только исходное выступление.
在会议进行中提供翻译是为方便交流,不能将其视为会议实况记录或逐字记录。应以发言原文为准。
الترجمة الشفوية في المداولات الغرض منها تسهيل التواصل ولا تشكل أي محضر ذي حجية أو محضر حرفي للمداولات. ويتمتع الخطاب الأصلي وحده بالحجية.
In case of problem please contact : webcast@itu.int